Sunday, December 12, 2010

Looking and Waiting

 

But as for me, I will look unto Jehovah; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, Jehovah will be a light unto me.

(Micah 7:7-8 ASV)

Sunday, October 3, 2010

The Gathering and the Great Trumpet

And immediately after the tribulation of those days, the sun shall be darkened and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from the heaven, and the powers of the heavens shall be shaken. And then the sign of the Son of Man shall appear in the heavens. And then all the tribes of the earth shall mourn, and they shall see the Son of Man coming in the clouds of the heaven with power and great glory. And He shall send His angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.
(Matthew 24:29-31 MKJV)


And it shall be, in that day Jehovah shall thresh from the stream of the river Euphrates to the torrent of Egypt, and you shall be gathered one by one, O sons of Israel. And it shall be, in that day the great ram's horn shall be blown, and those perishing in the land of Assyria shall come, and the outcasts in the land of Egypt shall come and shall worship Jehovah in the holy mountain at Jerusalem.
(Isaiah 27:12-13 MKJV)


Behold, I speak a mystery to you; we shall not all fall asleep, but we shall all be changed; in a moment, in a glance of an eye, at the last trumpet. For a trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall all be changed.
(1 Corinthians 15:51-52 MKJV)

Saturday, October 2, 2010

Daniel 9:27

(Dan 9:27 KJV) And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.


(Barnes)
Dan 9:27
And he shall confirm the covenant - literally, “he shall make strong” - The idea is that of giving strength, or stability; of making firm and sure. The Hebrew word here evidently refers to the “covenant” which God is said to establish with his people - so often referred to in the Scriptures as expressing the relation between Him and them, and hence used, in general, to denote the laws and institutions of the true religion - the laws which God has made for his church; his promises to be their protector, etc., and the institutions which grow out of that relation. The margin reads it, more in accordance with the Hebrew, “a,” meaning that he would confirm or establish “a covenant” with the many. According to this, it is not necessary to suppose that it was any existing covenant that it referred to, but that he would ratify what was understood by the word “covenant;” that is, that he would lead many to enter into a true and real covenant with God. This would be fulfilled if he should perform such a work as would bring the “many” into a relation to God corresponding to what was sustained to him by his ancient people; that is, bring them to be his true friends and worshippers.
The meaning of the expression here cannot be mistaken, that during the time specified, “he” (whoever may be referred to) would, for “one week” - pursue such a course as would tend to establish the true religion; to render it more stable and firm; to give it higher sanctions in the approbation of the “many,” and to bring it to bear more decidedly and powerfully on the heart. Whether this would be by some law enacted in its favor; or by protection extended over the nation; or by present example; or by instruction; or by some work of a new kind, and new influences which he would set forth, is not mentioned, and beforehand perhaps it could not have been well anticipated in what way this would be. There has been a difference of opinion, however, as to the proper nominative to the verb “confirm” - whether it is the Messiah, or the foreign prince, or the “one week.” Hengstenberg prefers the latter, and renders it, “And one week shall confirm the covenant; with many.”
So also Lengerke renders it. Bertholdt renders it “he,” that is, “he shall unite himself firmly with many for one week” - or, a period of seven years, ein Jahrsiebend lang. It seems to me that it is an unnatural construction to make the word “week” the nominative to the verb, and that the more obvious interpretation is to refer it to some person to whom the whole subject relates. It is not usual to represent time as an agent in accomplishing a work. In poetic and metaphorical language, indeed, we personate time as cutting down men, as a destroyer, &e., but this usage would not justify the expression that “time would confirm a covenant with many.” That is, evidently, the work of conscious, intelligent agent; and it is most natural, therefore, to understand this as of one of the two agents who are spoken of in the passage. These two agents are the “Messiah,” and the “prince that should come.”
But it is not reasonable to suppose that the latter is referred to, because it is said Dan_9:26 that the effect and the purpose of his coming would be to “destroy the city and the sanctuary.” He was to come “with a flood,” and the effect of his coming would be only desolation. The more correct interpretation, therefore, is to refer it to the Messiah, who is the principal subject of the prophecy; and the work which, according to this, he was to perform was, during that “one week,” to exert such an influence as would tend to establish a covenant between the people and God. The effect of his work during that one week would be to secure their adhesion to the “true religion;” to confirm to them the Divine promises, and to establish the principles of that religion which would lead them to God. Nothing is said of the mode by which that would be done; and anything, therefore, which would secure this would be a fulfillment of the prophecy. As a matter of fact, if it refers to the Lord Jesus, this was done by his personal instructions, his example, his sufferings and death, and the arrangements which he made to secure the proper effect of his work on the minds of the people - all designed to procure for them the friendship and favor of God, and to unite them to him in the bonds of an enduring covenant.
With many - Or, for many; or, unto many. He would perform a work which would pertain to many, or which would bear on many, leading them to God. There is nothing in the word here which would indicate who they were, whether his own immediate followers, or those who already were in the covenant. The simple idea is, that this would pertain to “many” persons, and it would be fulfilled if the effect of his work were to confirm “many” who were already in the covenant, or if he should bring “many” others into a covenant relation with God. Nothing could be determined from the meaning of the word used here as to which of these things was designed, and consequently a fair fulfillment would be found if either of them occurred. If it refers to the Messiah, it would be fulfilled if in fact the effect of his coming should be either by statute or by instructions to confirm and establish those who already sustained this relation to God, or if he gathered other followers, and confirmed them in their allegiance to God.
For one week - The fair interpretation of this, according to the principles adopted throughout this exposition, is, that this includes the space of seven years. See the notes at Dan_9:24. This is the one week that makes up the seventy - seven of them, or forty-nine years, embracing the period from the command to rebuild the city and temple to its completion under Nehemiah; sixty-two, or four hundred and thirty-four years, to the public appearing of the Messiah, and this one week to complete the whole seventy, or four hundred and ninety years “to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness,” etc., Dan_9:24. It is essential, therefore, to find something done, occupying these seven years, that would go to “confirm the covenant” in the sense above explained. In the consideration of this, the attention is arrested by the announcement of an important event which was to occur “in the midst of the week,” to wit, in causing the sacrifice and the oblation to cease, showing that there was to be an important change occurring during the “week,” or that while he would be, in fact, confirming the covenant through the week in some proper sense, the sacrifice and oblation would cease, and therefore the confirming of the many in the covenant must depend on something else than the continuation of the sacrifice and oblation. In regard to this language, as in respect to all the rest of the prophecy, there are, in fact, just two questions: one is, what is fairly to be understood by the words, or what is the proper interpretation, independent of anything in the result; the other is, whether anything occurred in what is regarded as the fulfillment which corresponds with the language so interpreted.

And in the midst of the week - The word here rendered “in the midst” - means, properly, half, the half part, Exo_24:6; Num_12:12; then the middle, or the midst, Jdg_16:3. The natural and obvious interpretation is what is expressed in our translation, and that will convey the essential idea in the original. It refers to something which was to occur at the middle portion of this time, or when half of this period was elapsed, or to something which it would require half of the “one week,” or seven years, to accomplish. The meaning of the passage is fully met by the supposition that it refers to the Lord Jesus and his work, and that the exact thing that was intended by the prophecy was his death, or his being “cut off,” and thus causing the sacrifice and oblation to cease.
Whatever difficulties there may be about the “precise” time of our Lord’s ministry, and whether he celebrated three passovers or four after he entered on his public work, it is agreed on all hands that it lasted about three years and a half - the time referred to here. On the supposition that this pertains to the death of the Lord Jesus, and that it was the design of the prophecy here to refer to the effects of that death, this is the very language which would have been used. If the period of “a week” were for any purpose mentioned, then it would be indispensable to suppose that there would be an allusion to the important event - in fact, the great event which was to occur in the middle of that period, when the ends of the types and ceremonies of the Hebrew people would be accomplished, and a sacrifice made for the sins of the whole world.
He shall cause the sacrifice and the oblation to cease - The word “he,” in this place, refers to the Messiah, if the interpretation of the former part of the verse is correct, for there can be no doubt that it is the same person who is mentioned in the phrase “he shall confirm the covenant with many.” The words “sacrifice” and “oblation” refer to the offerings made in the temple. The former word more properly denotes “bloody” offerings; the latter “offerings” of any kind - whether of flour, fruits, grain, etc. The word rendered “cease”
- means, properly, to rest (from the word Sabbath), and then in Hiphil, to cause to rest, or to cause to cease. It conveys the idea of “putting an end to” - as, for example, “war,” Psa_46:9; “contention,” Pro_18:18; “exultation,” Isa_16:10. - Gesenius. The literal signification here would be met by the supposition that an end would be made of these sacrifices, and this would occur either by their being made wholly to cease to be offered at that time, or by the fact that the object of their appointment was accomplished, and that henceforward they would be useless and would die away.
As a matter of fact, so far as the Divine intention in the appointment of these sacrifices and offerings was concerned, they “ceased” at the death of Christ - in the middle of the “week.” Then the great sacrifice which they had adumbrated was offered. Then they ceased to have any significancy, no reason existing for their longer continuance. Then, as they never had had any efficacy in themselves, they ceased also to have any propriety as types - for the thing which they had prefigured had been accomplished. Then, too, began a series of events and influences which led to their abolition, for soon they were interrupted by the Romans, and the temple and the altars were swept away to be rebuilt no more. The death of Christ was, in fact, the thing which made them to cease, and the fact that the great atonement has been made, and that there is now no further need of those offerings, is the only philosophical reason which can be given why the Jews have never been able again to rebuild the temple, and why for eighteen hundred years they have found no place where they could again offer a bloody sacrifice. The “sacrifice and the oblation” were made, as the result of the coming of the Messiah, to “cease” for ever, and no power of man will be able to restore them again in Jerusalem. Compare Gibbon’s account of the attempt of Julian to rebuild the temple at Jerusalem: Dec. and Fall, ii. 35-37.
And for the overspreading of abominations he shall make it desolate - The marginal reading here is very different, showing clearly the perplexity of the translators: “Upon the battlements shall be the idols of the desolator.” There is great variety, also, in the ancient versions in rendering this passage. The Latin Vulgate is, “And there shall be in the temple the abomination of desolation.” The Greek, “And upon the temple shall be an abomination of desolations.” The Syriac. “And upon the extremities of the abomination shall rest desolation.” The Arabic, “And over the sanctuary shall there be the abomination of ruin.” Luther renders it, “And upon the wings shall stand the abomination of desolation.” Lengerke and Hengstenberg render it, “And upon the summit of abomination comes the destroyer.” Prof. Stuart, “And the water shall be over a winged fowl of abominations.” These different translations show that there is great obscurity in the original, and perhaps exclude the hope of being able entirely to free the passage from all difficulties. An examination of the words, however, may perhaps enable us to form a judgment of its meaning. The “literal” and “obvious” sense of the original, as I understand it, is, “And upon the wing of the abominations one causing desolation” - The word rendered “overspreading” - means, properly, a “wing;” so called as “covering,” or because it “covers” - from - to cover, to hide. Then it denotes anything having a resemblance to a wing, as an extremity, a corner, as
(a) of a garment, the skirt, or flap, 1Sa_24:4 (5), 11 (12); Num_15:38, and hence, as the outer garment was used by the Orientals to wrap themselves in at night, the word is used for the extremity or border of a bed-covering, Deu_22:30 Deu_23:1; Rth_3:9.
(b) It is applied to land, or to the earth - as the earth is compared with a garment spread out, Isa_24:16; Job_37:3; Job_38:13.

The use of the word “wing” here would lead to the supposition that what is said would pertain to something in connection with the temple having a resemblance to the wings of a bird, and the word “upon” - would lead us to suppose that what was to occur would be somehow upon that. The word rendered “abominations” - means “abominable” things, things to be held in detestation, as things unclean, filthy garments, etc., and then idols, as things that are to be held in abhorrence. The word - is rendered abomination in Deu_29:17; 1Ki_11:5, 1Ki_11:7; 2Ki_23:13, 2Ki_23:24; Isa_66:3; Jer_4:1; Jer_7:30; Jer_13:27; Jer_32:34; Eze_5:11; Eze_7:20; Eze_20:7-8, Eze_20:30; Dan_9:27; Dan_11:31; Dan_12:11; Hos_9:10; Zec_9:7; abominable idols in 2Ch_15:8 (in the margin abominations); “detestable” in Jer_16:18; Eze_11:18, Eze_11:21; Eze_37:23; and “abominable filth” in Nah_3:6. It does not occur elsewhere.
In most of these places it is applied to “idols,” and the current usage would lead us so to apply it, if there were nothing in the connection to demand a different interpretation. It might refer to anything that was held in abomination, or that was detestable and offensive. The word is one that might be used of an idol god, or of anything that would pollute or defile, or that was from any cause offensive. It is not used in the Old Testament with reference to a “banner or military standard,” but there can be no doubt that it might be so applied as denoting the standard of a foe - of a pagan - planted on any part of the temple - a thing which would be particularly detestable and abominable in the sight of the Jews. The word rendered “he shall make IT desolate” - is “he making desolate;” that is, “a desolator.” It is a Poel participle from - to be astonished, to be laid waste; and then, in an active sense, to lay waste, to make desolate. - Gesenius. The same word, and the same phrase, occur in Dan_11:31 : “And they shall place the abomination that maketh desolate,” or, as it is in the margin, “astonisheth.”
There, also, the expression is used in connection with “taking away the daily sacrifices.” The word would be more properly rendered in this place “desolator,” referring to some one who would produce desolation. There is great abruptness in the entire expression, and it is evident that it was not the intention to give so clear a prediction in this that it could be fully understood beforehand. The other portions of the prophecy respecting the building of the city, and the coming of the Messiah, and the work that he would accomplish, are much more clear, and their meaning could have been made out with much more certainty. But, in reference to this, it would seem, perhaps, that all that was designed was to throw out suggestions - fragments of thought, that would rather hint at the subject than give any continuous idea. Perhaps a much more “abrupt” method of translation than what attempts to express it in a continuous grammatical construction capable of being parsed easily, would better express the state of the mind of the speaker, and the language which he uses, than the ordinary versions.
The Masoretic pointing, also, may be disregarded, and then the real idea would be better expressed by some such translation as the following: “He shall cause the sacrifice and the offering to cease. And - upon the wing - the porch of the temple - abominations! And a desolator!” That is, after the ceasing of the sacrifice and the oblation, the mind is fixed upon the temple where they had been offered. The first thing that arrests the eye is some portion of the temple, here denoted by the word “wing.” The next is something abominable or detestable - an object to be hated and loathed in the very temple itself. The next is a desolator - one who had come to carry desolation to that very temple. Whether the “abomination” is connected with the “desolator” or not is not intimated by the language. It might or might not be. The angel uses language as these objects strike the eye, and he expresses himself in this abrupt manner as the eye rests on one or the other. The question then arises, What does this mean? Or what is to be regarded as the proper fulfillment? The reasons for this opinion are, summarily, the following:
(a) The “place or order” in which the passage stands in the prophecy. It is “after” the coming of the Messiah; “after” the proper cessation of the sacrifice and oblation, and at the close of the whole series of events - the termination of the whole design about rebuilding the city and the temple.
(b) The “language” is such as would properly represent that. Nothing could be more appropriate, in the common estimation of the Jews, than to speak of such an object as a Roman military standard planted in any part of the temple, as an “abomination,;” and no word would better denote the character of the Roman conqueror than the word “desolator” - for the effect of his coming, was to lay the whole city and temple in ruins.
(c) The language of the Saviour in his reference to this would seem to demand such an interpretation, Mat_24:15 : “When ye, therefore, shall see the abomination of desolation spoken of by Daniel the prophet stand in the holy place,” etc. There can be no reasonable doubt. that the Saviour refers to this passage in Daniel (see the notes at Mat_24:15), or that events occurred in the attack on Jerusalem and the temple that would fully correspond with the language used here. Josephus, for instance, says, that when the city was taken, the Romans brought their ensigns into the temple, and placed them over the eastern gate, and sacrificed to them there. “And now the Romans,” says he, “upon the flight of the seditious into the city, and upon the burning of the holy house itself, and all the buildings round about it, brought their ensigns into the temple, and set them over against its eastern gate; and there they did offer sacrifices to them, and there did they make Titus “Imperator” with the greatest acclamations of joy.” - “Jewish Wars,” b. vi. ch. vi. Section 1. This fact fully accords with the meaning of the language as above explained, and the reference to it was demanded in order that the purpose of the prophecy should be complete. Its proper termination is the destruction of the city and temple - as its beginning is the order to rebuild them.
Even until the consummation - Until the completion - That is, the series of events in the prophecy shall in fact reach to the completion of everything pertaining to the city and temple. The whole purpose in regard to that shall be completed. The design for which it is robe rebuilt shall be consummated; the sacrifices to be offered there shall be finished, and they shall be no longer efficacious or proper; the whole civil and religious polity connected with the city and temple shall pass away.
And that determined - There seems to be an allusion in the word here to its former use, as denoting that this is the fulfillment of the determination in regard to the city and temple. The idea is, that what was determined, or decided on, to wit, with reference to the closing scenes of the city and temple, would be accomplished.
Shall be poured - The word used here means to pour, to pour out, to overflow - as rain, water, curses, anger, etc. It may be properly applied to calamity or desolation, as these things may be represented as “poured down” upon a people, in the manner of a storm. Compare 2Sa_21:10; Exo_9:33; Psa_11:6; Eze_38:22; 2Ch_34:21; 2Ch_12:7; Jer_7:20; Jer_42:18; Jer_44:6.
Upon the desolate - Margin, desolator. The Hebrew word is the same, though in another form which is used in the previous part of the verse, and rendered “he shall make it desolate,” but which is proposed above to be rendered “desolator.” The verb is an intransitive verb, and means, in “Kal,” the form used here, to be astonished or amazed; then “to be laid waste, to be made desolate” (Gesenius); and the meaning in this place, therefore, is that which is desolate or laid waste - the wasted, the perishing, the solitary. The reference is to Jerusalem viewed as desolate or reduced to ruins. The angel perhaps contemplates it, as he is speaking, in ruins or as desolate, and he sees this also as the termination of the entire series of predictions, and, in view of the whole, speaks of Jerusalem appropriately as “the desolate.”
Though it would be rebuilt, yet it would be again reduced to desolation, for the purpose of the rebuilding - the coming of the Messiah - would be accomplished. As the prophecy finds Jerusalem a scene of ruins, so it leaves it, and the last word in the prophecy, therefore, is appropriately the word “desolate.” The intermediate state indeed between the condition of the city as seen at first and at the close is glorious - for it embraces the whole work of the Messiah; but the beginning is a scene of ruins, and so is the close. The sum of the whole in the latter part of the verse may be expressed in a free paraphrase: “He, the Messiah, shall cause the sacrifice and oblation to cease,” by having fulfilled in his own dcath the design of the ancient offerings, thus rendering them now useless, and upon the outspreading - upon the temple regarded as spread out, or some wing or portico, there are seen abominable things - idolatrous ensigns, and the worship of foreigners. A desolator is there, also, come to spread destruction - a foreign army or leader. And this shall continue even to the end of the whole matter - the end of the events contemplated by the prophecy - the end of the city and the temple. And what is determined on - the destruction decreed - shall be poured out like a tempest on the city doomed to desolation - desolate as surveyed at the beginning of the prophecy - desolate at the close, and therefore appropriately called “the desolate.”